Grazie alla sua elevata capacità di integrazione, medVocal® permette al medico, in fase di campionamento, di pilotare l’applicativo gestionale adottato in reparto esclusivamente con comandi vocali consentendogli così di svincolarsi da mouse e tastiera.
Thanks to its elevated integration capacity, medVocal® allows physicians, during the sampling phase, to control the management application adopted in the ward exclusively using voice commands, hence freeing them from the use of a mouse and a keyboard.
Facebook Twitter In politica sembra ormai valere una legge strana: chi fa il proprio dovere viene contestato; chi invece cerca di svincolarsi in tutti i modi dai compiti che gli spettano viene sempre più osannato.
Facebook Twitter In politics there seems to exist a strange natural law: he who does his duty is challenged, but whomsoever diverges from their expected duty is increasingly exalted.
Ha una tradizione molto forte dalla quale l’arte contemporanea sta cercando di svincolarsi per prendere più respiro.
She has a very leading classical tradition in Art from which contemporary art is trying to release herself in order to fly at the highest.
Al contrario il mare traduce perfettamente il desiderio o la volontà di svincolarsi dai
At the same time, the sea perfectly expresses the desire of disengaging
Ciò consente all’applicazione di svincolarsi totalmente dalla gestione, a volte problematica, di alcune periferiche audio con un basso livello di compatibilità con il sistema operativo.
This allows the application to be completely disengaged from the sometimes problematic management of any audio devices with a low level of compatibility with the operating system.
Per me, SMARTair ™ è la soluzione ideale per qualsiasi azienda che ha bisogno di svincolarsi dalle chiavi.
For me, SMARTair™ is an ideal solution for any business that needs to step away from keys.
Nel 2013, però, le Isole Færøer hanno deciso unilateralmente di svincolarsi da questo accordo e hanno istituito un contingente autonomo di oltre tre volte superiore alla quota precedentemente concordata.
However, in 2013 the Faroe Islands unilaterally decided to break out of this agreement and established an autonomous quota which more than trebled their previously agreed share.
Legge Bosman: una legge che permette ai calciatori con più di 23 anni di svincolarsi da un club alla fine del loro contratto.
The Bosman rule: Allows professional footballers over the age of 23 to leave a club as a free agent at the end of their contract.
Questa balcanizzazione di entità territoriali più vaste è in sé stessa una regressione, infatti non ha di pari passo come contropartita quella di dare a dei popoli nazionalmente oppressi la possibilità di svincolarsi da tale oppressione.
This "balkanisation" of larger territorial entities is in itself a regression, for it does not even have the saving grace of giving nationally oppressed peoples the chance to escape from their oppression.
Junkchain sarà in grado di svincolarsi da questo incubo nordico?
Will Junkchain be able to hippity-hip-hop her way out of this Nordic nightmare?
Monasticism Il monachesimo offrì alla donna un'importante opportunità di accedere all'istruzione e di svincolarsi dal ruolo subordinato che aveva nell'ambito familiare.
offered the woman an important opportunity to access education and to free himself from the subordinate role he had in the family.
Ma i vantaggi non terminano qui: la configurazione proposta consente di svincolarsi da calibrazioni rigide e complicate, nonché di esaminare l’elemento da diverse angolazioni o distanze, consentendo il raggiungimento di una notevole flessibilità.
But the benefits do not stop here. The configuration also eliminates complex, rigid calibration procedures, and allows the piece to be examined from different angles and distances, allowing an impressive degree of flexibility.
Mentre lo zar, che pure ne apprezzava le doti di guaritore, cercava di svincolarsi dal legame con il monaco, la zarina appariva completamente dipendente dalle parole dello stesso.
While the Czar, although he appreciated the healing qualities, was trying to break free from the link with the monk, the Czarina appeared completely dependent of holy man.
Sistema autonomo per la produzione e l’accumulo di energia solare che permette di svincolarsi dalla rete elettrica e produrre energia in zone remote.
An autonomous system for the production and storage of solar energy that allows breaking free from the electrical grid and producing energy in remote areas.
Volo a vela: inglese del XVIII° secolo, un baffuto tedesco di fine 800, l'aspirazione di sempre di svincolarsi dalla gravità e muoversi liberi nell'aria come gli uccelli....
An austere English baronet of the eighteenth century, a moustachioed German end 800, the aspiration of all time to break free from gravity and move freely in the air like birds....
Il perfezionamento è l’unico modo, per lo spirito, di svincolarsi dalla sostanza, e il distacco si compie nell’istante in cui realizza l’atto di liberazione.
Being unified with matter, the spirit can be liberated only by the path of perfectionment; for, from the moment of realization of the act of liberation, the breaking away is accomplished.
Nel momento in cui OpenOffice è passata sotto l'egida di Oracle, molti degli sviluppatori che componevano il team originario di questa suite informatica, hanno deciso di svincolarsi e hanno dato vita al progetto di LibreOffice.
At the moment that OpenOffice started to be controlled by Oracle, many of the developers that were part of the community of this office suite thought that it was a good idea to separate from the project, and that is how LibreOffice appeared.
L’articolazione ritmica dell’improvvisazione, sempre più elaborata e ricca, permette alla sezione ritmica di svincolarsi definitivamente dal suo vecchio ruolo, interagendo col solista in una sorta di contrappunto a più voci.
The rhythmic articulation of the improvisation, which was becoming increasingly elaborate and rich, allowed the rhythm section to break away definitively from its old role, interacting with the soloist in a sort of two-part counterpoint.
All'epoca, aveva ammesso di essere "in contatto" con un team o due, ma si ritiene che la Williams abbia in realtà impedito a Pizzonia di svincolarsi dal contratto da collaudatore nel 2005.
At the time, he admitted to being 'in touch' with a team or two, but it is suggested that Williams actually prevented Pizzonia from escaping his 2005 test contract.
Ha registrato una telefonata tra voi due per cercare di svincolarsi, cosi' lei e' andato a casa di Connie per cercare la registrazione, vero, Mike?
She recorded a phone conversation she had with you trying to get out of it, and then you went over to Connie's apartment looking for that recording. didn't you, Mike?
È ora di svincolarsi dall’attaccamento a un luogo particolare.
Attachment to a particular place must be abandoned.
La TE nasce dall'esigenza di fermare la tendenza che oggi sembra insita in gran parte della tecnica di svincolarsi della libertà, per affermare invece la tecnologia come attività spirituale, prodotto eminente dello spirito dell'uomo.
TE is born of the demand to stop a tendency, inherent to a large part of technics, towards separating itself from freedom so as to affirm technology instead as a spiritual activity, an eminent product of the spirit of man.
Legge Bosman: una legge che permette ai calciatori di svincolarsi da un club alla fine del loro contratto.
The Bosman rule: Allows professional footballers to leave a club as a free agent at the end of their contract.
Accettare l’istituzione che la legittima e cercare di svincolarsi, nei limiti che il Mercato benevolmente ci lascia.
Accept the institution that legitimate and try to break free, in the Limits that benevolently the Market leave us.
Ma la metropoli è anche il luogo della libertà possibile, della facoltà di svincolarsi dalle abitudini, di uscire dal gruppo per sviluppare – liberamente, appunto – la propria individualità.
But the city is also the place of possible freedom, of the power to break free from habits, to leave a social group and freely develop one’s own individuality.
Spogliandosi dai simboli che li costringono ai loro status originali, i naturisti hanno la possibilità di svincolarsi dall’appartenenza di classe, genere, età o provenienza geografica.
Stripping away the symbols that bind them to their original status, naturists have the opportunity to break free from membership of class, gender, age or geographical origin.
Intento strategico del gruppo Maersk Line è di svincolarsi per quanto possibile dai cicli economici oltrepassando la tradizionale programmazione basata sulla maggior copertura possibile dei porti e sulla fluttuazione dei noli.
Strategic attempt of the group Maersk Line is to clear itself for how much possible one from the economic cycles exceeding the traditional programming based on the greater possible cover of the ports and on the fluctuation of the hires.
Nonostante la consueta qualità nella narrazione, che lo rende un disegnatore più moderno e accostante di quanto non fosse Giambattista, Giandomenico non sembra tuttavia per nulla ansioso di svincolarsi dal magistero paterno, anzi.
Besides the usual quality of the narration, which makes him a more modern and affable drawer than Giambattista, apparently Giandomenico is not at all anxious to free himself from the paternal teachings.
Se gli Stati Uniti colpiranno la Siria, e si rifiuteranno di svincolarsi, è questo quello che potrà accadere.
If the U.S. strikes Syria, and refuses to disengage, these things WILL happen.
Questa attività non sarebbe possibile se non ci fosse la presenza di creatina, che è incaricata di svincolarsi dal fosfato al quale è associata per far sì che l’ ATP sia sintetizzato di nuovo.
This activity would not be possible if there was the presence of creatine, which is in charge of disengaging from phosphate which is bound to ensure that ATP is synthesized again. Lastevolution:
Il metodo di gestione adottato dalla società, basato su una conoscenza approfondita delle aziende, le permette di svincolarsi dagli umori dei mercati.
Our management approach, based on an in-depth knowledge of companies, allows us to overcome market movements.
Ma in un prevedibile futuro lei immagina di svincolarsi della struttura dello studio di posa per lavorare nuovamente in condizioni semplici?
But in the foreseeable future do you see yourself shedding the shell of the studio superstructure and working simply again?
Secondo gli osservatori, con queste dichiarazioni l'imputato sta cercando di svincolarsi in ogni modo dalle accuse.
According to observers, by these statements he would be only trying to distance himself from accusations.
Certo contò anche il desiderio della nuova emergente comunità di svincolarsi dalla potente famiglia dei Rolandinghi che, in nome dei vescovi di Lucca, possedeva il territorio del piviere di Loppia.
Also, the new emergent community’s desire to free themselves from the powerful Rolandinghi family, owners of the territory of the Parish Church of Loppia, on behalf of the bishops of Lucca, undeniably played a role.
Lei cercò di svincolarsi ma la stretta dell’uomo era troppo forte, la sua lotta fece ridere gli uomini ancora di più.
She tried to pull away but the man’s grip was too strong, her struggling caused the men to laugh harder.
Tutto ha avuto inizio, quindi, quando Epic Games ha deciso di svincolarsi dal legame che la legava con Apple e Google per quanto riguardava i sistemi di pagamenti in-app.
Everything started, so, when Epic Games decided to break the relationship with Apple and Google about the systems of in-app payments.
Emerge quindi la capacità di svincolarsi intenzionalmente dalle condizioni del sistema di origine e la consapevolezza di poter “creare” il mondo, ribellandosi ai determinismi naturali e meccanici.
Then there emerges the ability to intentionally break free from the conditions imposed by the system of origin, the awareness of having the power to “create” the world, and the rebellion against natural, mechanical determinism.
Parte della sua strategia risiede nel dar un approccio più aperturista al mondo della cannabis, cercando di svincolarsi dall'estetica esclusoria o da retoriche limitanti.
Part of the group’s strategy lies in a more open approach to the world of cannabis, which eschews any excluding aesthetics or limiting rhetoric.
L'invenzione permetteva all'uomo di svincolarsi dalla macchina e di sopravvivere senza di essa.
The invention enables man to free himself from the car and survive without it.
Non è necessario il fissaggio a plafone: un interstizio lasciato superiormente permette di svincolarsi dalle irregolarità del soffitto ed assicura una corretta aerazione degli spazi.
It is not necessary to fix the ceiling: a gap left on the top allows you to free yourself from the irregularities of the ceiling and ensures proper ventilation of the spaces.
Un austero baronetto inglese del XVIII° secolo, un baffuto tedesco di fine 800, l'aspirazione di sempre di svincolarsi dalla gravità e muoversi liberi nell'aria come gli uccelli.
An austere English baronet of the eighteenth century, a moustachioed German end 800, the aspiration of all time to break free from gravity and move freely in the air like birds.
Grazie alla varietà di tinte disponibili e all’alta componibilità, Canova diventa una soluzione capace di svincolarsi dai canoni dell’arredamento tradizionale, adattandosi facilmente ad ambienti anche molto diversi tra di loro.
Thanks to the variety of colors available and the high modularity, Canova becomes a solution capable of disengaging from the canons of traditional furniture, easily adapting to environments also very different from each other.
8 luglio 2008 – In politica sembra ormai valere una legge strana: chi fa il proprio dovere viene contestato; chi invece cerca di svincolarsi in tutti i modi dai compiti che gli spettano viene sempre più osannato.
11 July 2008 – In politics there seems to exist a strange natural law: he who does his duty is challenged, but whomsoever diverges from their expected duty is increasingly exalted.
Sembra che poco importa come i due popoli cerchino di svincolarsi o di normalizzare le loro relazioni: sono condannati a darsi fastidio.
It seems that no matter how hard the two peoples try to disengage or normalize their relations, they are fated to be in each other's hair.
La stampa 3D permette ai nostri clienti di svincolarsi dalle limitazioni imposte dai metodi tradizionali e, di conseguenza, lasciare spazio a richieste ed esigenze personalizzate, ridurre i tempi e abbassare dei costi.
3D printing allows our customers to forget the limitations of traditional methods, thereby opening their work procedures to customization, time saving and cost reduction. SERVICES
Stage pilotaggio baffuto tedesco di fine 800, l'aspirazione di sempre di svincolarsi dalla gravità e muoversi liberi nell'aria come gli uccelli.
moustachioed German end 800, the aspiration of all time to break free from gravity and move freely in the air like birds.
L’approccio bipartitico è di permettere a Julian Assange di svincolarsi dai suoi precedenti errori se applica le sue abilità e mette a punto la sua squadra sparsa nel mondo per aiutare Washington nelle questioni di sicurezza nazionale degli Stati Uniti.
The bipartisan approach is that it’d be possible to clear Julian Assange from his previous wrongdoings if he applies his skills and tunes his world scattered team to help Washington in the questions of US national security.
Sapendolo, un approccio prudente sarebbe quello di svincolarsi il più presto possibile da questa fonte di energia, per curare la nostra dipendenza prima che sia troppo tardi.
Knowing this, the prudent course would be to wean ourselves from this energy source as soon as possible, in order to treat our addiction before it is too late.
1.6719250679016s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?